正德年制阿文筒式炉

  • 正德年制阿文筒式炉已关闭评论
  • A+
所属分类:宣德炉
正德年制阿文筒式炉
阿文筒式炉
炉作筒式,腹壁设三如意形开光,开光内以鱼籽纹作地,饰阿拉伯文,系伊斯兰教圣训哲言:“普慈广施的主”(图1),“特慈专赐的主”(图2),“无所不能的主”(图3)。字体飘逸洒脱,流水行云。炉身打磨光滑,下承三云板足,足上阴刻如意纹为饰。炉身蟹壳青皮色,器底则微微透出枣红色,光泽内敛,稍盘即亮,见温更润。炉底正中开方框署“正德年制”(图4)四字篆书款,笔划刚劲有力,錾刻深峻,端正庄敬,为正德朝典型的官款形式之一。
正德(1506-1521)为明武宗朱厚照的年号。朱厚照在位期间,曾对当时中国社会的各个宗教、学派进行评述,他认为:“儒者之学虽可以开物成务,而不足以穷神知化;佛老之学,似类穷神知化而不能复命归真。盖诸教之道,各执一偏。唯清真认主之教,深源于正理,此所以垂教万世,与天壤久也。”此外,他还写了诸多赞颂伊斯兰教的诗歌,被收录于《御制尊真主事诗》,其一曰:“一教玄玄诸教迷,其中奥妙少人知,佛是人修人是佛,不尊真主却尊谁?”凡此种种,表明明武宗对伊斯兰教推崇至极。在此种背景之下,以阿文作装饰题材也成为了正德一朝官作器物的显著特点,李毅华在《两件正德朝阿拉伯文波斯文瓷器——兼谈伊斯兰文化的影响》一文中写道:“明代瓷器以阿拉伯文、波斯文为饰始见于永乐青花,以后宣德、天顺、成化、正德历朝均有此类传世品,其中以正德朝为最。”瓷器实例则如故宫藏明正德白釉矾红彩阿拉伯文波斯文盘(图5),盘内外均以矾红彩书写阿拉伯文,外底兼写阿拉伯文、波斯文。另外,明武宗还敕令内廷烧造具阿拉伯铭文的铜器,赐予国内清真寺。甘肃省博物馆藏国家一级文物——明代阿拉伯文铜香炉(图6)(高12.3厘米,宽21厘米,口径13.5厘米),便是正德五年明武宗赏赐给当时西北地区一位伊斯兰教长老的,炉腹两面嵌赤铜阿拉伯文,炉底有两方铭款:“大明正德五年钦赐回回掌教”、“臣马大臣”。国家博物馆藏明代阿拉伯文带座押经炉(通高22.3厘米,口径24.1厘米),腹部饰阿拉伯文两组(意为:“安拉,唯一真主”,“穆罕默德是真主的使者”),炉外底具楷书“大明正德年制”款,也是明政府御赐清真寺炉器的实例。
作为极具伊斯兰文化特色的器物,阿文炉代表了中华文明多样性、包容性的特质。此炉历五百年传承至今,又经《大明宣德炉总论》、《明清宣德炉》二书著录,殊为难得。《大明宣德炉总论》作者陈庆鸿评此炉:“正德年间,伊斯兰教(回教)盛行,表现于当朝瓷器上,亦多回文图案,其上回文大都是‘阿拉是惟一真神’等可兰经文句,此炉工艺精致,云板足,亦绝品也。”
款:正德年制(篆)
weinxin
藏品鉴定请扫码添加
或者保存二维码扫码识别添加